北京(Beijing)
上海(Shanghai)
+86
Loading

Forgot password ?

  Log in via Wechat Create account with phone number
+86
Loading
Verify with phone number
registration means that you agree with our terms of use
Create account
+86
Loading
Verify with phone number
Complete
KungFu Class Beijing & IT CEO

Fee:¥45 / Person

capacity: 10 People

Location:Chaoyang Park

 

Hello,WellCee的朋友们,Wellcee 目前已经开放了北京&上海两个城市, 注册用户数超过120个国家 ..在这里聚集着来自世界各地的朋友们,他们在中国工作或生活,享受着不同文化和语言的交流与碰撞,你不仅可以遇到的有趣的室友、结交分享生活的朋友,还可以共同参与好玩且有趣的活动。说到这儿,就要情不自禁地向大家分享一个活动了,相信在这个北京酷爽的夏天里,定会为你不一样的感觉!

Hello, dear all. Thanks for supporting and liking WellCee. More than half of our users come from outside of China, making WellCee a melting pot for different cultures and languages. Exciting stories are happening with WellCee every single day! WellCee has gathered a group of people who enjoy life and good companies, and are always excited to try new things that could bring new possibilities to life! Today, we’ll share an event that might bring you new sparks in this Hot summer of Beijing!

 

「 功夫 」

KongFu

 

 

如果你曾经去过国外,便知道功夫是与中华民族紧密相关的文化符号。即便是这世界上最偏远的角落,提到中国,大家也总会边竖起大拇指说“Ahh Kungfu” 边比划起李小龙的经典动作和叫声,而在中国,经典武侠小说、影视作品以及一代代的功夫巨星也一直深受大家的尊重和喜爱。

功夫的魅力,不仅体现在影视文学中表现出的变幻莫测;在日常生活中,强身健体、保持完美身材自不在话下,同时它也承载了一种独特的精神文化,一直吸引着众多中外爱好者慕名而来拜师求艺,但如果想要真正的技有所成,从拜师到求艺其实都有着非常严苛的过程,光是这一点就已经让好多怀有好奇心的朋友打了退堂鼓... 所以真正能够学上功夫并持之以恒的人少之又少。

 

Chances are that even your friends and relatives who have never been to China, knows about Jackie Chan, Bruce Lee and what they are famous for - Kung Fu.

Kungfu has been long-time associated with and a symbol of Chinese culture. No matter if it was from the fight scenes in bamboo forest in Oscar award winning film Crouching Tiger, Hidden Dragon, or the giant panda pursuing his dream to be a master in the popular Dreamworks production, Kungfu Panda.

The reason why kungfu has such a global appeal is not only because its fascinating movements and powerful effects depicted in the movies and books; but also the cultural and philosophical meaning associated with each move and school of kungfu that’s worth exploring by itself. 

In the real world, kungfu continues to remain an unique way for people to learn about Chinese culture, as well as a way to keep fit. Many people from around the world are in love with practicing kungfu.  

 

       Kungfu Show : "Chinese Vs Indian" 

 

这一点上,WellCee早已为大家想到,不管你是想要锻炼身体、保持良好身材线条,还是持之以恒的武艺精进、技有所成,又或者只是单纯的想要过一把功夫瘾,功夫俱乐部都可以满足你,训练方法基于传统中国功夫进行。专为为保持身体状态调节,技巧训练和应用的平衡而设计。

所以不论你是初学者还是已经入门一段时间的练习者,下到五岁,上到五十五,都可以来参加。功夫课童叟无欺,老少咸宜!快快来WellCee报名参加功夫俱乐部的功夫课吧!!

 

So are you interested in Kungfu? Join the Tianyi Kungfu Club. It offers classes of different levels. So no matter if you are a beginner or you’ve practiced for a while, there’s something for you. From 5 to 55, Tianyi Kungfu Club is open to people from a wide range of age and backgrounds.

 

「 成员 」

Team

→

我们有:

高水平,“兼职“互联网公司CEO的加拿大华裔功夫大师亲自任教!

We have high-profile Chinese-Canadian Kungfu Master, whose side job is CEO of an Internet company here in Beijing.

授课的功夫老师李达是前AIESEC加拿大区主席,现任德雅科技CEO。虽然从小在加拿大生活长大,却有二十多年的习武经历,后来在互联网创业事业风生水起,但是始终没有割舍掉对功夫的热爱。练习功夫帮助他在忙碌的创业之余保持身体健康,也给了他一个机会亲自把自己喜爱的功夫分享给更多的人。

Kungfu Master Li Da, who will be teaching the class, is former President of AIESEC Canada, and current CEO of Deya Tech. He moved to China from Canada over 10 years ago and ended up staying and founded his own tech company. Even though he grew up in Canada, Da has practiced Kungfu for more than 20 years. So he’s very experienced. Even as a CEO of a thriving startup company now, he has never forgot his love for Kungfu. And he’s happy that not only he can keep fit by practicing kungfu, but also has the opportunity to share it with many others through the club.

 

也有:

高颜值,多文化的小伙伴与你一同探寻功夫的魅力。

We also have a beautiful and multicultural crew who loves exploring kungfu alongside with you. 

功夫俱乐部采取中英文授课,向不同健身等级与武术背景的小伙伴开放。

吸引了中外多个国家的学员。目前长期的学员主要来自印度,美国,泰国,德国,和中国。大家虽然来自不同大陆的不同文化,却因为同样对中国功夫的热爱共聚一室,以武会友。

 

All classes in Tianyi Kungfu Club are taught in both English and Chinese, which attracted people from many different countries. Some of the long-term members are from India, USA,Thailand, Germany, and China. Even though everyone is from different cultures in different continents, they were brought together because of the shared love for Kungfu. It’s amazing to be a room with people from all different backgrounds, but are as passionate and curious about kungfu as you are!

很多朋友亲身体验后的超高评价

We’ve also received very positive feedback from our loyal customer

"After practicing kungfu, my back pain from long-time sitting has been reduced and I no longer have to go to a masseuse; I’ve also gained a new understanding about kungfu, knowing now that there’s so much meaning behind each single movement; I also got to meet new friends from different countries and professions. But we all became good friends just from practicing together. "

「课程」

Glasses

 

 

【热身&拉伸】

Class components 

Warm-up and stretching 

前半小时注重拉伸肌肉和灵活性的训练。这对预防训练中的可能会产生的伤痛很重要。

The first half an hour of a class is focused on warming up the muscles and flexibility training. This is essential in preventing injury while training. 

【基本功】

Foundational techniques 

基本用拳,踢及综合性运动。

Basic punching, kicking and combined movements.

【防身术】

Application and self-defense 

自我防卫和攻击训练。从单一技巧发展为综合性应用到最后的一对一对抗练习。

Defense and attack training evolves from singular techniques to combinations and eventually to sparring. 

 

【应用招式】

Routines 

招式是功夫训练的重要部分。他们对提高协调力和身体状态调节很有帮助。一旦招式被驾驭,他们可以被分解用来提供基础应用。随着学生学习时间的增长,难度也会逐渐增加。

Routines are an important part of kung fu training. They are critical to the improvement of coordination and physical conditioning. Once routines are mastered, they can be dissected to provide based applications. Routines will increase in the degree of difficulty as students move forward. 

【负荷训练】

Conditioning

每节课都会以身体负荷训练结束。增强力量与持久力.

Each class finishes with physical conditioning exercise to help build strength and stamina.

【课程时间】

Class Time

 

周二查拳课 :下午7-9点

周六长拳课 :下午2:30-4点

地址:北京朝阳公园西1门

 

Tuesday Cha Quan Class: 7:00pm-9:00pm

Saturdays Long Fist Class: 2:30pm-4:00pm

Adress:Chaoyang Park, West 1st Gate.

 

 

 

 

练功夫讲究的“气” 让你从内而外都得到释放和平衡,强身健体的同时也能让你修身养性!!可以说是集游泳、跑步、健身等等功效于一身的锻炼方式!!
在这个寒冷的冬日,你也想来尝试尝试感受中国功夫的魅力吗,一起来结实世界各地的小伙伴练功夫吧!!叫上你的朋友,室友们一起参加来报名体验课!!!
每节课只要50元RMB哦!

 

In this cold winter, fancy joining the Chinese Kungfu class and practice with other Kungfu-loving buddies from all over the world? Sign up today for a trial and maybe you’ll fall in love with it too! Each class is only 50RMB. You may as well like to invite your friends and roommates to join you!

 

 

 

 

Follow Wellcee to Get More Fun of the City!

关注Wellcee公众号:感受更多城市精彩

 

{{comment.user.name}}
{{comment.create}}
Reply {{comment.otherUser.name}}: {{comment.content}}
PUBLISH
PUBLISH
To register ,Scan QR code to download Wellcee app