北京(Beijing)
上海(Shanghai)
+86
Loading

Forgot password ?

  Log in via Wechat Create account with phone number
+86
Loading
Verify with phone number
registration means that you agree with our terms of use
Create account
+86
Loading
Verify with phone number
Complete
Beijing Renting Guide / Advices -2019

 

Traditional but vibrant, Beijing is a city that encapsulates the spirit of China perfectly with a slew of ancient places, temples, modern business districts and hutong areas. In such a big city like Beijing, one can feel overwhelmed by the options for where to live. From bustling city centers to quieter alleyways, from modern buildings to hutongs.

在中国有这样一座城市,它传统但又充满活力:在这里你可以看到所有摩登大城市都可见的现代商业街区,你也同样能看到许多古迹、庙宇,对了!还有它的“地标”——胡同。没错,就是北京!!!古老与现代和谐共处,将中国精神贯穿其中:和而不同。

 

 

So, there are several factors expats should consider when looking for housing in Beijing, including proximity to places of work or university, individual lifestyle and housing budget. Welcome to the northern capital 北京!

在北京,住房选择多种多样: 从繁华的市中心到安静的城郊,从高层公寓到老北京胡同,应有尽有。但是真正要在偌大的北京城做出住在哪儿的选择,往往让人头疼。为方便大家在北京租房做选择,我们将北京重点划分成为了三个区域进行介绍。希望可以为第一次租房的朋友们提供向导和帮助。

#Beijing Apartment Rental Price#

 


 

Central District:Dongcheng & Xicheng

中央城区:东城和西城

 

 

Dongcheng District and Xicheng District are rich with history and home to some of the city’s most iconic streets such as Tian'anmen Square, Dongzhimen commercial centre, Wangfujing shopping street, Hutongs area, and Yonghegong for those who are interested in Buddhist culture.

东城区和西城区历史悠久,这里有故宫、东直门商业中心、王府井、后海、雍和宫等一些北京令人耳熟能详的街道。

 

The labyrinths of Beijing’s old living quarters attract many visitors with trendy bars, stores, restaurants with public toilets (literally every 100 m) and as well as who wants to feel real “hutong culture” and plunge into the ancient times of the Ming and Qing dynasty. 

在老北京迷宫一样的生活区里,几乎每隔100米就是那些新潮的酒吧、商店、带公厕的餐厅。这些地方吸引了许多游客,以及想要感受真正“胡同文化”和穿越到明清朝代的人。

 

Houhai 后海

 

One of the most famous ones is Houhai where there is a large artificial lake in downtown Beijing. It is famous for its surrounding bar streets, old Hutongs, traditional courtyards, and restaurants. There are more areas such as Nanluoguxiang street, Gulou, Andingmen, Qianmen and Beixinqiao area.

其中,最值得一提要数“后海”这块区域,这里有地处北京市中心的大型人工湖。“后海”也因周围的酒吧街道,老北京胡同、传统庭院和餐厅而闻名。其他地比较有特色的地方还有南锣鼓巷,鼓楼,安定门,前门和北新桥等等。

 

The neighbourhood has the oldest and best-preserved ancient imperial garden. It is quiet and peaceful away from the traffic, noise and hustle and bustle of everyday life in Beijing. There are plenty to see and do: gardens, temples, locals singing and dancing, or you can just walk around and enjoy the tranquillity.

最古老、保存最完好的古帝国园林也坐落在“后海”这块宝地。身处后海,安静又平和,可以带你远离北京日常生活的喧嚣。周边还有很多景点和活动:花园、寺庙、传统的唱歌跳舞,抑或仅仅是随便走走,享受这里的宁静。

 

Renting price in Hutong: 

3000-4000 RMB/M for a Shared apartment 

5500-9000 RMB/M for a Single apartment.

 

#Beijing Xicheng Rent Apartment #

 


 

Dongzhimen 东直门

 

Dongzhimen neighbourhood is one of the most vibrant areas in Beijing and it’s a residential area which is perfect for young professionals with high salary.

东直门是北京最重要的交通枢纽,连接着机场、中央CBD和外环的北京城区。对交通出行有要求的朋友,这里会是最理想的区域。

 

Renting price in Dongzhimen:

Shared APT3500-4500 RMB/M 

Single APT: 6500- 9000 RMB/M

 

#Beijing Dongcheng Rent Apartment#

 


 

Chaoyang district 

朝阳区

 

CBD Night View 夜景CBD

 

Chaoyang District is best known for its bars, business district, embassies, and sprawling parks. It is also one of the largest and most popular areas for young professionals in Beijing. Why? Because of Beijing's growing Central Business District. 

朝阳区以中央商业区、使馆区、朝阳公园、三里屯而闻名。它是北京最大、经济最活跃的城区。这里汇聚着北京最多的摩天大楼、星级酒店、商业中心等。

 

Chaoyang is home to the majority of Beijing's foreign embassies, the well-known Sanlitun bar street, 798 art street, Olympic Green which was built for the 2008 Summer Olympic Games, and boasts the city's largest park by the same name.

因为朝阳区实在太大,除了高大上的部分,这里也很多区域十分适合年轻人的居住,有著名的798艺术区、奥体中心、望京的韩国城等。

 

Five-star hotels, office skyscrapers and international shopping malls are concentrated in the CBD area. Expats can find a wide selection of serviced and non-serviced high-end apartments offering exciting city life.

最多的五星级酒店,摩天大楼和国际购物中心都集中在CBD区域。在这里你可以找到各式最顶级服务体验和高端公寓,时刻你都可以感受到最令人兴奋的摩登城市的生活Style。

 

Renting price in CBD area: 

Shared APT: 3500-6000 RMB/M 

Single APT: 7000- 10000 RMB/M 

 

#Beijing CBD Rent Apartment#

 


 

Sanlitun 三里屯

 

The well-known Sanlitun area is one of the central districts in Beijing and the epicentre of upscale nightlife and shopping.

三里屯比邻使馆区,是北京最著名的时尚中心,也是夜生活最丰富的地方。不论是曾经辉煌一时的“脏街”、还是机电院、工体西路,三里屯的夜晚从来不缺少音乐和舞动。

 

Renting price in Sanlitun:

Shared APT3500-4500 RMB/M 

Single APT: 7000- 9000 RMB/M 

 

#Beijing Sanlitun Apartment Rental#

 


 

Wangjing 望京

 

Locally called as Beijing's «Little Korea» with lots of Korean restaurants and markets. Wangjing area also famous because of the 798 art street. Young, professional Beijingers love this area! The price for renting is much cheaper compare with Dongzhimen and CBD areas.

望京地区因为有很多韩国餐馆和市场被称为北京的“小韩国”,这里有著名的798艺术街,很受年轻的北京人喜欢。 与东直门和CBD地区相比,这里的房租也便宜很多。

 

Renting price in Wangjing:

Shared APT: 3000-4500 RMB/M 

Single APT: 6000- 8000 RMB/M 

 

#Beijing Wangjing Apartment Rental#

 

ChaoYang Park 朝阳公园

 

Chaoyang Park is located in what is considered to be the richest district in all of Beijing, complete with a sprawling green area located in the centre of a suburban neighbourhood.

朝阳公园地区被认为是北京最昂贵的居住地区,其近郊的居民区中心拥有一大片惊人的绿化面积。

 

Renting price in Chaoyang Park:

Shared APT: 3500-6000 RMB/M 

Single APT: 7000- 10000 RMB/M 

 

#Beijng Chaoyang Park Rent Apartment#

 


 

Haidian district

海淀区

 

Weiminghu Lake at Peking University

北京大学未名湖畔(海淀区)

 

Haidian district is Beijing city’s second largest area and the most popular area for students. It has the largest concentration of top universities such as Tsinghua and Peking university Wudaokou is the best place to live in Beijing if you’re a student and it’s great for those who want to feel real ‘student life’ vibes. It is the technology district that is China’s equivalent to Silicon Valley.  

海淀区是北京市第二大城区,也是最受学生欢迎的区域。这里是清华大学和北京大学等顶尖大学最集中的地方。如果你是一名学生,或者想感受一下真正的“学生生活”氛围,那么五道口是北京最适合你的居住地。这里同时也是中国相当于硅谷的新兴科技区。 

 

Wudaokou 五道口

 

Wudaokou is the neighborhood for you if you’re interested in a world-class education, or you’re just looking for partying. Consisting of mainly college students, this neighborhood is known for having some of the cheapest and best bars.

如果你对世界一流的教育感兴趣,或者只是想参加party,那么五道口也是你的最佳选择。 这里主要由大学生组成,以拥有一些最便宜和最好的酒吧而闻名。

 

Renting price in Wudaokou:

Shared APT: 3000-5000 RMB/M 

Single APT: 6000- 8000 RMB/M 

 

#Beijing Haidian Apartment Rent#

 


 

Shunyi District, Changping District, and Tongzhou District

顺义区,昌平区和通州区

 

 

All of these districts are located about 30 km out of downtown with very cheap prices for apartments renting and offer excellent living environment for families with children and people who prefer a lifestyle of leisure, outdoor space, and want to escape the pollution of Beijing.             

这三个地区都位于离市中心约30公里处,生活环境好而且公寓价格相对便宜,非常适合有孩子的家庭和那些喜欢休闲生活、户外空间以及想要摆脱北京环境污染的人们。

 


 

Shunyi District

 顺义区

 

顺义后沙峪

 

A little bit of suburbia in a bustling city, Shunyi is the townhouse village of Beijing, surrounded by international schools, shopping malls and modern compounds.

顺义是一个繁华的郊区,这里有北京的联排别墅村、国际学校、购物中心和现代化设施。

 

Renting price in Houshayu:

Shared APT: 2000-3500 RMB/M 

Single APT: 5000- 7000 RMB/M 

 

#Beijing Shunyi Apartment Rent Price#

 


 

Changping District

昌平区 

 

Tiantongyuan: the largest community in Asia, with a permanent population of over 400,000 and a floating population of 1 million!

天通苑:亚洲第一大的小区,常住人口超40万人,流动人口100万!

 

Renting price in Tiantongyuan:

Shared APT: 2500-3500 RMB/M 

Single APT: 5000- 7000 RMB/M 

 

#Beijng Changping Rent Apartment#

 


 

 Tongzhou

通州

 

 

Tongzhou is the sub-center of Beijing's future city. The planning and natural environment of the city are very pleasant. There are subway lines Batong, line 6 and many long-distance buses to the city center.

通州作为北京未来城市的副中心,城区的规划和自然环境都十分宜人. 到市中心有地铁 八通线、6号线,以及众多的通勤Bus。

 

Renting price in Tongzhou:

Shared APT: 1500-2500 RMB/M 

Single APT: 4000- 6000 RMB/M 

 

#Beijing Tongzhou Rent Apartment#

 


 

How to rent an apartment?

租房攻略

 

When you’re renting an apartment in Beijing please make sure that your new apartment is registered as a rental property. Expats have to register where they’re living. Even if you’re tempted to skip out on registering where you live, the police can perform random checks, and if you get caught you’ll be facing legal trouble.

当你在北京租房时,确保你的新公寓已注册为出租房产。外籍人士必须登记他们的居住地。即便你很想侥幸不去登记住所,警察也可能会进行随机检查,如果你被抓住,你将面临法律问责。

 

 

After you make a rental agreement, it’s common to pay a 1 month deposit and 3 months rent at a time. That means on move-in day, you might need to have four months of rent prepared to pay at once. 

在签订租赁协议后,租客通常需要同时支付1个月的押金和3个月的房租,这就意味着在搬进去的那一天,你需要准备一次性交付四个月的房租。

 

 

If you find your new apartment through a real estate agent, please make sure that your agent comes from a legal, reliable real estate agency. And have to get ready pay 1 month rent for them. If you don’t want to pay any agency fees, you can search an apartment from the websites: Wellcee and Beijinger.

如果你通过房地产经纪人找到新公寓,确保代理商来自合法可靠的房地产中介。并且准备好支付他们1个月租金作为中介费。如果你不想支付任何中介费,你也可以从网站上搜索公寓:比如Wellcee和Beijinger。 

 

Make sure you can receive a contract in English so you can read through it carefully – or have a Chinese friend help you read a Chinese contract. Check for fake walls – living rooms that have been converted into a bedroom with a new, thin wall – these are illegal and can pose as a fire hazard. 

确保你的租房合同有英文版以便你能看懂其中的条款,或者让你的中国小伙伴帮你核实合同条款。看房过程中,记得检查墙面是不是隔断墙(用来隔断房间把客厅改成卧室),这些都是不合法的房屋改造,很容易引发火灾带来安全隐患。

 

The best tip which we can give you when renting an apartment is to be careful and always look at the apartment in person before you transfer any money! Good luck :)

租房时我们可以给你的最好的建议是小心,在转账之前亲自看看公寓! 祝好运 :)

 

 


 

Enjoy Beijing with Wellcee!

 

 

Most of our residents are fluent English speakers, even 

the Chinese locals, who are great roommates if you want to practice your Chinese. And it’s a good way to make friends from all over the world – Wellcee residents come from more than 140 different countries!

Wellcee的用户来自世界各地超过140个国家,让你足不出户也能感受到最鲜活、真实的异国文化!许多Wellcee的用户包括中国用户都会说一口流利的英语,这也是不可多得的练习地道中文和英文的机会 :)

 

With Wellcee, you get peace of mind. We aren’t agents, and we don’t charge agency fees. We’re just here to provide a platform to find a great place to live, to link with great people. No matter what you’re looking for, Wellcee will help you find a place that you can call home.

Wellcee再次承诺,我们不会与任何中介合作,也不会收取任何中介费用。我们只希望为你提供一个透明、干净的租房平台,一个感知外部世界的窗口。不管你需要什么样的房子,Wellcee都希望可以帮你找到大城市里的“另外一个家”。

 

Follow Wellcee To Discover More Fun 

关注Wellcee感受更多城市动态

 
 

 

{{comment.user.name}}
{{comment.create}}
Reply {{comment.otherUser.name}}: {{comment.content}}
PUBLISH
PUBLISH